一年半前攝於楊梅大江屋(當時還是使用Sony H9的DC拍攝)
今天在網路上讀了一篇有關紅檵木(Loropetalum chinense var. rubrum)的介紹。紅檵木是金縷梅科紅檵木屬的常綠或半常綠灌木或小喬木,是檵木的紅花變種,又可稱為紅花檵木,原產地是在中國大陸和日本,台灣園藝上也有引進栽培,是非常不錯的綠籬植物。我查了中國植物誌,中國檵木屬的植物共有6種(含變種),其中之一就是紅檵木,通常作為庭院園藝素材,所以在中國南部有普遍栽培,在湖南、廣西的灌木林中亦可見。
只是為何我對紅檵木產生興趣?難不成我對它甚有研究?哈哈,當然不是的。說起來,之所以它會引起我的興趣,主要有二點,一是它的名稱,二是它的讀音。
一年多前我曾和它有一面之緣。當時從景觀灌木圖鑑上查得它是「紅彩木」,由於它的花形特殊,再搭配這特殊芳名(我還一度記成「虹彩木」,哈哈),倒也一直對它保有印象。但萬萬想不到「紅彩木」是來自於「紅檵木」。 原來,中國自古即有「檵木」,只是這「檵」字在教育部編國語辭典(網路版)是找不到的,我使用的自然注音輸入法內也沒有這個字。這個「檵」字被教育部編在異體字字典內,但該字典內連電腦造字也沒有,只有字體及相關古籍的掃瞄。或許因為這個緣故,也就是這個「檵」字是如此艱澀冷門吧,大多數的人都不再使用(或根本不知道有這個字的存在),「紅檵木」引進台灣栽培後,也就沒有冠上這名字,而是改標示為「紅彩木」(我想,應該是覺得這花兒的花瓣如彩似帶吧)。台灣野生植物資料庫關於它的記載,雖沒忘記「檵木」這個名稱,但卻偷天換日,把「檵」改為「繼」,「紅檵木」就變成「紅繼木」,其原始的意義便也失去了。另外,在「檵木」原產地的中國,其植物誌也沒忘記「檵木」的稱呼,只是不知何故,他們稱「檵木」為「木继木」,把「檵」加上「繼」,合成創造了「木继」這字,真是異體中的異體啊,「紅繼木」也就變成了「紅木继木」,其意為何,更難說上個數了。 其次讓我感到興趣的是,這「檵」要怎麼唸啊?呵呵,當然對於不認識的字,總是有邊就先讀邊,所以我先把它唸成繼的音,況且我們台灣的學術機構也是這樣唸的啊。呵呵,果然不出所料(算是矇對吧~~),這音是正確的。說文解字、集韻以下的諸多古籍,都說「檵,古詣切」,或「古器切」,甚至直接說「音計」。所謂「切」,是古人發音的方法,乃指在發音時,取前一個字的子音,後一個字的母音合成發音,所以無論是「古詣切」或「古器切」,發音應該都是「計」的音。如果再從台語來發音的話(比較接近中原古音),也同樣會是這個結論。所以就發音上來看,唸成「繼木」,應該算是正確的(這是就國語發音而言,如果是台語發音,恐怕就不對了,應該是要唸成「計木」)。 此外還有一個意外的發現,就是這些古籍裡說到「檵」時,紛紛提到「檵,枸杞也」,我再回頭去翻本草綱目、救荒本草校注,亦咸提及爾雅稱枸杞為「枸檵」,把檵和枸杞劃上等號,其源由究竟為何,我並不清楚,但就算檵之意為枸杞,二者可劃上等號,但「檵木」則顯然並非枸杞,二者完全不同科別(枸杞為茄科),可就不能劃上等號了。好玩的是,大家可以試著用台語唸唸枸杞的發音,其「杞」的台語發音是不是很像「檵」的發音啊。 想不到這一面之緣的「紅彩木」,竟然有如此讓我覺得有趣的二三事,不以為記,就實在可惜了。雖然,我還是不求甚解,哈哈^^

*****
我看完整篇說明還是有點霧薩薩...:P 是說幹嘛要用找不到的字當作名稱啊?有些人的名字,也採用非常少見的詞彙字,除了喊名的人會感覺困擾,老是被喊錯的,應該也不是太好受啊。XD 這花看來有點像毽子,外型還蠻有意思的~^^
*****
LuLu爸解釋的真清楚ㄋㄟ 你可以說是植物達人 推~~~
昨天及今天看了日本大地震的新聞....真的心情好沈重~~~>.<~~~ 來看看輕鬆的花草...轉移一下心情~~~ 哇~~今天是上每日一字耶~~~^^" 「檵」這個字可以用倉頡打出來耶~木女女戈(DVVI),選第二個. 然後接著用普通的注音輸入法輸入ㄐㄧˋ,在一百多個發音「ㄐㄧˋ」的字裏, 也可以找到「檵」這個字喔^^ 原來現在的新注音輸入法也有造字... 用台語唸唸枸杞的發音,其「杞」的台語發音為「ㄍㄧˋ」真的很像「檵」的發音~ 今天學了一個字,也初步認識了紅檵木這種植木~ 這麼有深度的格子,當然要推一下囉!!^^
好特別的花木,您用Sony H9的DC拍攝也能高傳真的拍照,再度使我驚艷啊! 我心中掂掂的想想,頗覺得我常拍些常見的家庭園藝花卉, 就有點靦腆的臉紅起來,老覺得自己實在是有點傭與俗呢! 好像平生無大志的感覺!哈哈、、 但話說回來,所謂鐘鼎山林,各有天性,一點也勉強不得, 雅人有雅人的世界,俗人有俗人的世界, 都同樣點綴成我們生活的大千世界啊!其實世界也少不了芸芸眾生, 而眾生是平等的呀! 所以來您這兒沾染沾染高潔的雅趣,學習您知性感性並重, 而回頭也頗為自己的『粉俗』自勉一番哩! 您每次介紹的,都是我幾幾乎乎沒有注意過的精緻世界。真棒!推!推! PS:「紅檵木」要怎麼念?還真考倒我這『教書匠』呢! 就如您說:把它唸成繼的音,大家懂就行,果然,中國字 的奇妙就在這,您真利害!
很特殊的花兒 花的形狀及色澤 紅咚咚的很討喜 南部地方還未曾見過 長知識唷~~
原來 每個植物都有身分證ㄉ~
午安 letterflag^^ 這紅檵木,可真得很少見耶! 也許她那安分守己的花瓣,讓我疏忽了~^^ 她的顏色,就只有單一顏色嗎? 之前~在我收集的扶桑花就有好多顏色 也有不同的花瓣(單一花瓣,多重花瓣) 所以~紅檵木也讓我好奇了^^ 感謝您的分享喔~推推! 愉快!
看到表題時 還以為lulu拔,一次介紹三種植物呢 結果是同一種 真是長知識 推~~
這裡的知識真的好專業~ 找這些資料難不難啊?
推~~ 沒想到除了認識花草 還可以認識中文阿!! 但也多虧有lulu拔的耐心尋找答案 讓我又多學了一課喲!
十分佩服lulu拔 追根究柢的精神 耐心地尋找知訊
紅檵木、紅繼木、紅彩木... 想想也許是如此特殊的名字和難字~~~ 讓人印象特別深刻~~ 也更加發人引思吧! 然而這不只說文解字~~ 還沾上了研究古文的味道兒呢 這植物花形特殊、顏色亮麗… 如是以「紅彩木」命名~~ 我想也許是最恰當、最好記不過了~~~~^p^ 感覺很讚的一篇~~ 大推唷!
我新開的生活資訊討論區 歡迎大家參與討論
紅繼木,我也遇過, 是某個豪華社區的門面。 花瓣很像用麵包紙剪裁而成 刻意掛在樹上迎賓的彩帶 看起來很假的,卻也很趣味! 在台灣應該沒有人會種白色的.....